Saturday, March 25, 2017

TỪ MỘT NGƯỜI TỴ NẠN ĐẾN CHUẨN TƯỚNG QUÂN ĐỘI HOA KỲ

USC News Ngày 23 tháng 3 năm 2017
Việt Lương '87 - tướng quân đội Mỹ đầu tiên sinh ra ở Việt Nam. Tướng Việt Lương đã nói về cuộc hành trình của mình như một người di dân đến Hoa Kỳ và con đường đưa ông vào quân đội.
Trong một bài phát biểu quan trọng tại buổi tiệc thường niên lần thứ bảy cho các cựu chiến binh của USC và sinh viên ROTC tại khách sạn The Westin Bonaventure ở trung tâm thành phố Los Angeles vào ngày 23 tháng 3 năm 2017. Tướng Lương Xuân Việt đã chiếm được trọn vẹn tình cảm của các cựu chiến binh và các gia đình quân đội cùng ngồi lại với nhau bằng câu chuyện nói về một cuộc trốn thoát hiểm nghèo từ Việt Nam và cuộc đấu tranh của người nhập cư ở Mỹ.
Tướng Lương Xuân Việt nói:
" Câu chuyện huyền thoại này chỉ xảy ra ở đây "
Vào năm 2014 Tướng Lương đã trở vị tướng đầu tiên của Hoa Kỳ sinh ra tại Việt Nam. Ông tiếp lời:
"Tôi là người Mỹ theo sự lựa chọn chứ không phải từ khi sinh ra."

Tại buổi tiệc trong niềm tự hào chào đón 800 khách vinh dự của các binh chủng trong quân đội Hoa Kỳ . Ông C.L Max Nikias chủ tịch USC ghi nhận sự cam kết không đổi của đại học đối với lực lượng vũ trang Hoa Kỳ.
C. L. Max NikiasNikias nói: "Đó là niềm tự hào của chúng tôi, đó là tình yêu của đất nước. Bữa tiệc này là một lời nhắc nhở mạnh mẽ rằng chúng ta đang sống trong một đất nước được sinh ra trên một giấc mơ hùng mạnh của tự do. Những cựu chiến binh của chúng ta là thế hệ của một truyền thống oai hùng những người luôn đi theo tiếng gọi đó và chúng ta một lòng biết ơn sâu sắc đối với họ "
Khi Giới thiệu khách mời danh dự, Nikias nói:
" Không có bất cứ một người nào có thể đại diện cho những gì cần thiết để trở thành một người lính hơn Việt Lương."

Giá trị về Tự Do mà tướng Lương phải trả giá khi ông vừa mới 9 tuổi, ông và gia đình chạy trốn khỏi Việt Nam năm 1975, một ngày trước khi Sài Gòn sụp đổ. Một chiếc trực thăng hàng hải của Mỹ đã đưa gia đình Lương đến hàng không mẫu hạm USS Hancock. Đứng trên boong, người tị nạn trẻ tuổi đã quyết định một ngày sẽ phục vụ cho quân đội Hoa Kỳ. Tướng Lương Xuân Việt nói:
"Chúng tôi đã không đến đây để chiến đấu và chúng tôi chắc chắn đã không đến đây để chết," Ông tiếp : "nhưng chúng tôi khao khát tự do và chúng tôi sẵn sàng đánh đổi mạng sống của mình trên con đường đi tìm tự do"

Tướng Lương Xuân Việt nói về thời niên thiếu sống tại Los Angeles bằng những đồng tiền ít ỏi mà cả gia đình kiếm được từ việc làm ở các trạm xăng hay những công ty may mặc nhỏ.
Tướng Lương Xuân Việt nói
"Chúng tôi đã có tự do và quyền lựa chọn cách chúng tôi sống cuộc sống của mình,"và "Chúng tôi đã được hưởng những cơ hội mà Hiến pháp trao cho chúng tôi."

Từ một cậu bé tỵ nạn đến một vị chỉ huy của Quân đội Hoa Kỳ, khi nói với các học viên, ông nhấn mạnh đến trách nhiệm cũng như một mệnh lệnh :
" Bạn sắp chuẩn bị cho một cuộc hành trình đáng kinh ngạc," Lương nói. "Thế giới mà bạn đang bước vào sẽ rất phức tạp, vì vậy bạn phải có can đảm để đối mặt với nó."

Destiny Nguyen

Saturday, September 26, 2015

TƯỚNG LƯƠNG XUÂN VIỆT - NIỀM TỰ HÀO VIỆT NAM

 
THƯ GỬI QUÝ VỊ CÒN QUAN TÂM,

Kính thưa tất cả các đồng đội cũ của tôi trong Quân lực VNCH,
Được một người bạn gửi cho xem và nghe Tướng Lương Xuân Việt nói chuyện, tôi hết sức cảm động đến ứa nước mắt. Tôi xin phép viết đôi điều gửi đến quý niên trưởng, quý chiến hữu đôi lời tâm huyết.
Tướng Lương Xuân Việt là kết quả của một gia đình biết giáo huấn con cái để trở thành một tấm gương sáng cho những người trẻ Việt Nam ở hải ngoại thuộc thế hệ thứ hai và thế hệ tiếp nối noi theo. Ước mong sao tất cả những gia đình Việt Nam đã trốn thoát khỏi cái chế độ cộng sản man rợ, vô đạo đều có thể đào tạo con cháu mình giữ được truyền thống dòng dõi tổ tiên Lạc Hồng.
Trở thành một sĩ quan trong Quân Lực Hoa Kỳ đã là cam go vì sự đòi hỏi của trình độ học vấn và khả năng thể lực. Trở thành một vị Tướng Hoa Kỳ càng khó khăn hơn, vì sự tuyển chọn khắt khe hơn, lại cần phải được Quốc Hội chuẩn nhận.
Từ lâu, tôi đã từng nghe về Tướng Lương Xuân Việt và những quân nhân gốc Việt trong Quân Lực Hoa Kỳ. Tôi rất tự hào và kỳ vọng ở họ lắm!
Là một cựu quân nhân trong Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, tôi nhận thấy rằng lúc thanh niên mình tình nguyện vào Quân Đội là một sự lựa chọn đúng nhất. Nhờ Quân Đội, tôi được huấn luyện về thể lực để chịu đựng những thử thách. Nhờ Không Quân, tôi được gửi đi học lái máy bay ở Hoa Kỳ, một quốc gia văn minh và tiến bộ nhất hoàn cầu, để mở mang kiến thức và hiểu sâu sắc giá trị nhân bản. Cho nên tôi luôn luôn nhớ ơn Quân Đội, nhớ ơn những người người thầy đào tạo nên mình và nhớ ơn những đồng đội đã không may mắn nằm xuống vì chiến đấu cho lý tưởng TỰ DO. Dù tôi không còn mặc quân phục, nhưng trong trái tim tôi luôn luôn đập theo nhịp quân hành.
Do dó, tôi nguyện hứa với bản thân sẽ chiến đấu tới hơi thở cuối cùng (dù thân tàn lực kiệt) cho CÔNG LÝ, cho SỰ THẬT để chống lại thế lực mả quỷ và để đền đáp công ơn Tổ Quốc - Quân Đội.
Nhân đây, tôi xin có đôi lời vắn tắt bày tỏ với gia đình Tướng Lương Xuân Việt và cá nhân Tướng Lương Xuân Việt.
Thưa hai anh chị thân sinh của cháu Việt,
Anh chị đã nuôi nấng, giáo dục Việt được như ngày hôm nay là một công lao tuyệt vời. Anh chị đã dạy cho con nói sành sõi tiếng Mẹ đẻ, hiểu biết lịch sử là gìn giữ nòi giống mình không mất. "Tiếng ta còn thì nước ta còn". Tôi xin cám ơn anh chị về sự đóng góp lớn cho nước Việt Nam Cộng Hòa.
Cháu Việt thân mến,
Chú hết sức ngưỡng mộ cháu khi nghe những lời nói ấm áp, nồng nàn được thốt ra từ một người con Việt Nam trưởng thành trong Quân lực Hoa Kỳ. Chú xúc động đến nỗi không kìm được nước mắt. Chú tin tưởng một cách mạnh mẽ rằng cháu và các đồng đội gốc Việt của cháu trong Quân lực Hoa Kỳ sẽ cứu Việt Nam trong tương lai.
Bọn cộng sản đã phá hủy toàn bộ nền văn hóa truyền thống của dân tộc ta. Trong khi thế giới tiến bộ mỗi giờ mỗi ngày thì cái tập đoàn cai trị ở Bắc Bộ phủ đẩy lùi dân tộc ta vào thời đại "Đồ Đểu": ăn gian, nói dối, vô liêm sỉ và tàn bạo. Nếu lật đổ được bọn cầm quyền này, thì phải mất hàng trăm năm mới vực dậy nổi nền đạo lý suy đồi xuống tận đáy vực sâu.
Lớp người thuộc thế hệ chú thì đã già, lại thêm lỗi thời nên sẽ chẳng còn đóng góp được bao nhiêu cho xứ sở. Chú chỉ mong cho lớp người thuộc thế hệ chú biết yêu thương nhau, biết tôn trọng nhau, biết giữ gìn phong cách cho xứng đáng với danh nghĩa của người cựu chiến binh VNCH để lớp thế hệ cháu noi gương sáng; chứ không hổ thẹn vì một số phần tử hám danh, thô lỗ bất xứng.
Bọn cầm quyền cộng sản phá nát xã hội Việt Nam, đối xử với người như đối xử với con vật. Chúng tước đoạt toàn bộ quyền cơ bản của con người. Thế mà chúng vẫn chưa hài lòng. Chúng còn gửi cán bộ ra hải ngoại, dùng tiền ăn cắp của dân, để làm ung thối cộng đồng chúng ta do những tên ham danh, hám lợi tiếp tay cho chúng. Hễ ai có uy tín, ưu tư lên tiếng cảnh báo sự nguy hại thì bị chúng dùng mọi cách để bôi bẩn, gây phân hóa.
Chú rất tự hào về những thành tích rực rỡ của các cháu thuộc thế hệ thứ hai, đồng thời chú có nỗi bi quan cùng cực về những thói hư tật xấu của một số nhỏ phần tử thuộc thế hệ chú. Chỉ cần có một con sâu cũng đủ làm rầu nồi canh.
Nhiều người có nhiệt huyết, chứng kiến những điều tiêu cực, nhưng đành bó tay vì thế lực ma quỷ trong bóng tối mạnh quá. Đến độ đến chùa lễ Phật, mà lòng thắc mắc chẳng hiểu chùa này có phải là chùa hoạt động cho cộng sản không?
Một điều mong mỏi duy nhất, cuối cùng, chú xin gửi đến cháu và những người thuộc thế cháu là hãy tìm đến nhau, trước hết cùng nhau tìm hiểu lịch sử giống nòi do những tác giả có tinh thần quốc gia dân tộc viết. Bởi vì lịch sử do bọn Việt Cộng viết đều bị bóp méo, xuyên tạc. Ngay cả những tác giả ngoại quốc có xu hướng khuynh tả thân Cộng cũng không viết đúng sự thật. Đừng tưởng rằng những tác phẩm của các tác giả ngoại quốc đó có giá trị khả tín.
Các cháu phải luôn luôn tỉnh táo, sáng suốt, đừng bị mê hoặc bởi những con chồn cộng sản lưu manh rất giỏi đóng tuồng làm người Quốc Gia chân chính.
Như đã nói ở trên, chú thuộc thế hệ già, kiến thức chẳng đáng là bao nhiêu so với các cháu, lại thêm trí óc càng ngày càng cùn, không còn sáng suốt, minh mẫn như xưa. Xin mạo muội bày tỏ với cháu đôi điều như một lời trăng trối: Hãy tự hào về dòng máu Rồng Tiên luân lưu trong huyết quản, hãy gìn giữ tiếng Việt trong sáng và đặc biệt thương yêu người dân Việt khốn cùng đang sống dưới chế độ của loài ác quỷ.
Chú thấy Việt biết chọn bài hát, giọng rất truyền cảm, chứng tỏ Việt có tâm hồn nghệ sĩ. Nước Việt ta đang cần có nhà lãnh đạo có khả năng và quan trong nhất là có tâm hồn nghệ sĩ. Chú thấy Việt có đầy đủ các tố chất đó, nên chú rất kỳ vọng.
Nếu một ngày nào đó có cơ duyên đưa tới, chú rất hân hạnh được bắt tay một vị Tướng Hoa Kỳ gốc Việt.
Đây là đường link dẫn tới buổi nói chuyện ngắn ngủi, nhưng đầy ý nghĩa, của Tướng Lương
Xuân Việt: 

Xin đứng nghiêm chào kính Tướng Lương Xuân Việt.
Bằng Phong Đặng văn Âu, người cựu quân nhân trong Quân Lực VNCH

Tái bút: Kính nhờ quý vị phổ biến lên diễn đàn và chuyển đến gia đình Tướng Lương Xuân Việt

Friday, August 8, 2014

Bửa cơm gia đình khó quên...

Cổng vào tư gia Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt 

Chiều hôm qua được mời đến nhà chuẩn tướng Lương Xuân Việt ăn cơm gia đình, có dịp trò chuyện mới biết là chuẩn tướng nhỏ hơn Trúc Hồ một tuổi…. cuộc nói chuyện tự nhiên thân mật hơn, gọi nhau là anh em …
Trúc hồ nói, Việt nói tiếng Việt giỏi hơn trúc hồ làm cà nhà cười thật lớn ...
Việt nói tiếng Việt giọng bắc 54 rất là hay, hỏi làm sao mà Việt giỏi tiếng VIỆT khi rời xa Việt Nam khi chưa tròn 10 tuổi, Việt nói. vì được người Bố dạy .. anh nhắc đến thân phụ mình với tất cả niềm hành diện… tất cả các sách của bố anh mang theo sau 1975, anh đọc hết, bố anh là thiếu tá Thuỷ Quân Lục Chiến và có bằng Cử Nhân Văn Chương… bên Mẹ thì có hai người cậu là sĩ quan Quân Đội Việt Nam Cộng Hoà … sau 30 tháng 4 /75, một người bị tù 10 năm , một người 17 năm…..
Việt nói là mỗi ngày đều dành thời gian đọc tiếng Việt, nghe nhạc Việt Nam,
Thích nhạc Lê Uyên Phương và giọng hát Nguyên Khang ..
hồi nhỏ thì học chơi đàn violin, nhưng lớn thì thích chơi đàn guitar và hát...
Cuộc nói chuyện được chuyển qua nhiều đề tài..
Từ chuyện ông Tướng mà Trúc Hồ rất kính trọng General MacArthur cho đến đời Lính của một quân nhân Hoa Kỳ …
đã trên 2 năm qua Việt chưa có được một ngày nghĩ , dù là có được phép nghĩ, nhưng vì quá bận rộn nên không đi vacation hay về thăm Mẹ của mình ….. nói đến đó trúc hồ thấy ánh mắt của Việt hình như rươm rươm nước mắt….
Việt có một người vợ đẹp, hiền, nhìn rất là phúc hậu …..
Và có 7 chị em thật là dể thương và rất là có máu văn nghệ…
Cuối cùng Trúc Hỏi cảm nghĩ của Việt khi là người Việt Nam đầu tiên mang cấp Chuẩn Tướng chỉ huy hơn 20 ngàn quân lính …
Việt nói là mình phài cố gắng nhiều hơn nữa vì mình là người mỹ gốc VIỆT….
Cảm tưởng của Trúc Hồ sau khi đến thăm và ăn cơm gia đình, Trúc Hồ thấy mình rất gần gủi với các chị em của Việt .. còn đối với vị tướng Lương Xuân Việt thì Trúc Hồ thấy được cái TÂM của anh… tự nói với mình, nếu là lính mà được phục vụ với vị tướng này thì chắc chắn là sẽ an tâm …..

Sưu tầm từ FB Trúc Hồ 
Video Nam Lộc đọc thư của Tướng Lương Xuân Việt gữi cho Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh

Wednesday, August 6, 2014

Buổi Lễ Thăng Cấp General Lương Xuân Việt 8/6/2014 9:00 AM


 Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt đọc diễn văn sau Lễ Thăng Cấp và phía sau là các cựu Quân Nhân Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa
Hắc Long Võ Tấn Y (Dallas) trong bộ huyết dù và huy hiệu Hắc Long Nha Kỹ Thuật ngồi cạnh một chiến hữu Nhảy Dù

FORT HOOD — As Viet Luong's wife pinned the star on his chest Wednesday morning to promote him to the rank of brigadier general, history was made. Born in Vietnam and brought to America during the 1975 fall of Saigon, Luong is the first Vietnamese-American to make general officer in the United States Army.     "The journey was arduous," said Luong, deputy commander for maneuver for 1st Cavalry Division, standing at the podium at Cooper Field.
At age 10, Luong's father, a Vietnamese marine, got their family of 10 onto a flight during Operation Frequent Wind and into a refugee camp in Arkansas. The family then settled in Los Angeles.
"Viet and sisters are Americans now by choice," said Lt. Gen. Mark Milley, commander of III Corps and Fort Hood and reviewing officer for the promotion ceremony. "He has served this great nation honorably over the last many decades. ... There's no one in uniform today that epitomizes what it takes to be an American soldier more than Viet Luong."
Among the hundreds in attendance were Luong's seven sisters, mother, wife and three children. State-based Vietnamese news outlets traveled to capture the historic moment.
Luong described the day as "fairly emotional.
"I don't like to tell that story too much," he said. "I'm deeply humbled. I do have some responsibility ... to tell the story of our nation and what it stands for."
Luong said his promotion is about America and the soldiers, especially those who gave the ultimate sacrifice — some under his command in Iraq and Afghanistan.
"I'm a symbol of democracy, freedom and the justice of our constitution," he said.


Lt. Gen. Mark A. Milley (left), commanding general of III Corps and Fort Hood, recites the oath of commissioned officers with Brig. Gen. Viet Luong, deputy commanding general for maneuver, during a promotion ceremony at Cooper Field on Fort Hood, Texas, Aug. 6. Luong, a Vietnamese emigrant is the first Vietnamese-born general/flag officer in the U.S. military. (U.S. Army photo by Sgt. Angel Turner, 1st Cavalry Division)

Kim Luong, wife of Brig. Gen. Viet Luong, deputy commanding general for maneuver, places the brigadier general rank on her husband during a promotion ceremony at Cooper Field on Fort Hood, Texas, Aug. 6. Luong is the first Vietnamese-born general/ flag officer in the U.S. military. Luong credits his advancement in rank to the Soldiers and noncommissioned officers he has served with throughout the years. (U.S. Army photo by Sgt. Angel Turner, 1st Cavalry Division)
Brig. Gen. Viet Luong, deputy commanding general for maneuver, claps to “Garryowen” during his promotion ceremony at Cooper Field on Fort Hood, Texas, Aug. 6. Luong is the first Vietnamese-born general/flag officer in the U.S. military. Luong came to the U.S. as a political refugee in 1975 as part of Operation Frequent Wind. (U.S. Army photo by Sgt. Angel Turner, 1st Cavalry Division)

NHỮNG LÃNH ĐẠO CỘNG ĐỒNG VÀ CÁC ANH EM QUÂN LỰC VIỆT NAM CỘNG HOÀ. SỰ HIÊN DIỆN CỦA QUÍ KHÁCH LÀ MỘT VINH DỰ LỚN CHO GIA ĐÌNH TÔI. TÔI BIẾT RẤT NHIỀU NGƯỜI PHẢI LẬN ĐẬN ĐƯỜNG XA ĐẾN DỰ BUỔI TIÊC HÔM NAY. NHÌN NHỮNG BÔ QUÂN PHỤC LÒNG TÔI THẬT BÙI NGÙI, XÓT XA. NHỮNG NGƯỜI ĐÃ LÀM CON TIM TÔI RUNG ĐỘNG VỀ 3 CHỮ DANH DỰ, TRÁCH NHIÊM, TỔ QUỐC. VÀ NHỮNG Ý NGHĨA CỦA NHỮNG CÂU DẶN DÒ CHA ÔNG ĐỂ LẠI NHƯ:
NAM QUỐC SƠN HÀ NAM ĐẾ CƯ
DĨ ĐẠI NGHĨA NHI THẮNG HUNG TÀN , DĨ CHÍ NHÂN NHI DỊCH CƯỜNG BẠO
(ĐEM ĐẠI NGHĨA ĐỂ THẮNG HUNG TÀN , LẤY CHÍ NHÂN ĐỂ THAY CƯỜNG BẠO)
CHÍNH LÀ THÂN PHỤ TÔI, MỘT ĐỒNG ĐỘI CỦA CÁC ANH MÀ VÌ VẬY MỘT NỬA CON TIM TÔI, LÚC NÀO CŨNG HƯỚNG VỀ ĐẤT MẸ DÙ ĐÃ 30 NĂM XA CÁCH. KHÔNG CÓ SỰ HY SINH XƯƠNG MÁU CỦA CÁC ANH THÌ CHÚNG TÔI CHẮC CHẮN CŨNG KHÔNG CÓ NGÀY HÔM NAY. TỔ QUỐC MÃI MÃI GHI ƠN. VẬY TÔI XIN CÁC ANH NHẬN CÁI CHÀO CỦA TÔI.

(Trúc Hồ ghi lại)




Trúc Hồ và Anh Lương Xuân Việt 

Với nữ đại uý ..trước giờ làm lễ. ..trên 200 quân nhân người Mỹ gốc Việt tại trại fort hood


Lương Xuân Việt, từ cậu bé tị nạn thành tướng quân đội Mỹ Wednesday, August 06, 2014 7:19:27 PM


Vinh thăng Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt



Hà Giang/Người Việt

FORT HOOD, Texas (NV)
- Ðại Tá Lương Xuân Việt, phó tư lệnh đặc trách hành quân Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ được vinh thăng Chuẩn Tướng sáng 6 Tháng Tám, 2014, trở thành người gốc Việt đầu tiên được thăng cấp tướng trong lịch sử quân đội Hoa Kỳ.


Trung Tướng Mark Milley (trái) giúp Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt cử hành nghi thức lập lại lời tuyên thệ trung thành với lý tưởng tự do, một thông lệ sau khi thăng cấp của quân đội Hoa Kỳ. (Hình: Hà Giang/Người Việt)

Giây phút lịch sử

Từ 8 giờ sáng, với sự xuất hiện đông đảo của giới truyền thông báo chí, trong đó, hơn một nửa là người gốc Việt, trung tâm tiếp khách của Fort Hood đông đảo và nhộn nhịp khác thường.
Từ khắp nơi trên nước Mỹ, California, Arizona, Washington D.C, họ tề tựu về đây để chờ được đưa vào Cooper Field, trong khuôn viên Bộ Tư Lệnh Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ, đưa tin tức về buổi lễ thăng cấp Chuẩn Tướng cho Ðại Tá Lương Xuân Việt.
Lễ thăng cấp của tân Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt có một ý nghĩa đặc biệt đối với cộng đồng gốc Việt trên khắp Hoa Kỳ. Và cũng là niềm hãnh diện của quân đội trong đó binh sĩ mọi cấp không tuyên thệ trung thành với một lãnh đạo nào, một thể chế nào; họ chỉ có một lý tưởng: Bảo vệ tự do - tự do cho người dân Hoa Kỳ và cho cả thế giới.
Ðặc biệt hơn nữa, Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam, với nhiều dấu tích còn được trưng bày tại Bảo Tàng Viện có tên “1st Calvary Division Museum.”
Sinh ra và lớn lên trong chiến tranh, rồi theo gia đình bỏ tất cả để ra đi, tìm tự do từ lúc còn là cậu bé chưa tròn mười tuổi, lý tưởng tự do có lẽ là một trong những nguyên nhân thúc đẩy Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt gia nhập quân đội Hoa Kỳ sau khi ông tốt nghiệp đại học University of Southern California (USC).



Niềm vui và ký ức
Với sự hỗ trợ của cảnh sát thành phố Austin, đúng 8:30 sáng, phòng giao tế của Fort Hood tránh dòng xe cộ đông đúc, đưa được đoàn xe hơn mười chiếc của giới truyền thông vào đến Cooper Field.
Nhộn nhịp, từng bừng hơn những buổi lễ thăng cấp khác, sân khấu lộ thiên của Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ hôm nay chật kín người.
Bên trái khán đài, ở ghế hàng đầu là gia đình vị tân chuẩn tướng, gồm mẹ, vợ, ba người con của ông, cùng bảy chị em gái. Phía sau là rất nhiều cựu quân nhân, sĩ quan của đủ mọi binh chủng trong quân lực Việt Nam Cộng Hòa, trong đó có cậu, có bác của ông, cũng như một số đồng đội của thân phụ Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt trước đây.



Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt xúc động trong lời cảm tạ sau nghi lễ thăng cấp tại Fort Hood, Texas. (Hình: Hà Giang/Người Việt)

Bên phải khán đài là không biết bao nhiêu binh sĩ các cấp trong Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ, chen vai thích cánh chứng kiến giây phút quan trọng trong quân nghiệp của bậc chỉ huy mà họ quý mến. Một số sĩ quan cao cấp đã về hưu trong quân đội Hoa Kỳ, trước đây từng làm việc với Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, cũng có mặt, để chung vui và chứng kiến một sự kiện mang nhiều ý nghĩa. Nhưng cảm động nhất phải kể đến sự hiện diện của một số cựu quân nhân Hoa Kỳ từng phục vụ tại Việt Nam trong chiến tranh Việt Nam.
Xa xa, trên bãi cỏ phía trái, đối mặt với khán đài, các thành viên trong ban quân nhạc hùng hậu của Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ chuẩn bị cho phần trình diễn. Ðối diện ban nhạc, mọi người trong giới truyền thông bận rộn chỉnh lại máy móc dụng cụ, sẵn sàng làm việc. Một đội ngũ đông đảo các binh sĩ có nhiệm vụ lo trật tự được điều phối rải rác khắp nơi, và những viên chức trong phòng giao tế tất bật qua lại lo mọi chi tiết cho buổi lễ.
Niềm hãnh diện tràn trề trên khuôn mặt những người tham dự, đặc biệt là giữa những cựu quân nhân sĩ quan quân lực Việt Nam Cộng Hòa (VNCH).
Ông Bùi Quang Thống, từng thuộc Tiểu Ðoàn 9, Sư Ðoàn Nhảy Dù, quân lực VNCH, chia sẻ: “Chúng tôi rất hãnh diện đến đây để hoan nghênh tinh thần của tuổi trẻ.”
Ông Ðinh Thạch On, thuộc binh chủng Không Quân, quân lực VNCH, xúc động bày tỏ: “Tôi đến để mừng ngày vinh thăng Chuẩn Tướng của Ðại Tá Lương Xuân Việt, là người trẻ tôi hằng ngưỡng mộ. Người được nhiều tiếng tốt và tài giỏi trong quân lực Hoa Kỳ. Ông Lương Xuân Việt cũng là người tôi thương mến, vì có tinh thần phục vụ và nhất là muốn noi gương người bố.”
Ông Bùi Ðức Lạc, tiểu đoàn trưởng tiểu đoàn 1, Pháo Binh Nhảy Dù, vai bác của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, khiêm tốn: “Tôi đến đây với tâm trạng một người Việt Nam mừng cho một người trẻ Việt Nam được lên cấp bậc cao nhất từ trước đến giờ trong quân đội Hoa Kỳ. Chúng tôi rất kỳ vọng vào giới trẻ gốc Việt ở đây, và mong giới trẻ mỗi ngày một tiến hơn. Tôi kỳ vọng vào các cháu.”
Từ San Antonio, Texas, đến dự lễ thăng cấp, đại tá về hưu Michael Kershaw, trước kia là cấp trên của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, từng phục vụ bên ông tại Iraq, nói về ông như một người tận tụy với gia đình, có tinh thần thẳng thắn, trung trực, và nhất là tinh thần trách nhiệm với đất nước. Cựu Ðại Tá Michael Kershaw nói: “Tôi lấy làm vinh dự đã được phục vụ với Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, tôi có thể ngồi đây hàng tuần để kể về những kỷ niệm của mình, nhưng quan trọng nhất là ông là người đã cho tôi những hình ảnh vô cùng đẹp đẽ về một gia đình Việt Nam.”


Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt chụp hình lưu niệm cùng gia đình sau lễ thăng cấp chuẩn tướng tại Fort Hood, Texas. (Hình: Hà Giang/Người Việt)

Ông Geary Willis, một cựu chiến binh Việt Nam, nay là giám đốc tổ chức “Society of the Vietnamese Airborne,” một hội ái hữu của những cựu cố vấn Không Quân Hoa Kỳ đã hỗ trợ cho Không Quân Việt Nam trước năm 1975, cho biết ông rất vui dù “lòng đầy xúc động.”
“Thật là tuyệt vời. Thật tuyệt vời. Hơn 50 năm trước, chúng tôi đã chiến đấu cho đất nước Việt Nam; và giờ đây, con em của một người ngày xưa chúng tôi đã giúp đang xả thân làm cho đất nước này mạnh hơn.” Ông Willis xúc động.
“Nhìn những khuôn mặt lớn tuổi trong bộ đồng phục ngày xưa của quân lực VNCH, tôi nhớ lại lòng tử tế và sự can đảm của những người Việt tôi đã gặp khi tôi đóng quân ở Việt Nam vào những năm 69 và 70. Tôi nhớ mình đã buồn hết sức buồn khi Sài Gòn thất thủ, và lo lắng không biết bạn bè người Việt của mình có được an toàn không. Thời đó tôi cũng là một huấn luyện viên cho các phi công Việt Nam, và tôi nhớ nỗi vui của mình khi cách đây hai năm, tôi biết được là người phi công Việt Nam đầu tiên mà tôi huấn luyện đã thoát khỏi Việt Nam, và giờ đây đang sống với gia đình tại Arlington, Texas. Ông ấy đã có 5 người con, người nào cũng tốt nghiệp đại học. Ông ấy cũng giống như Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, thành công ở đây và đóng góp nhiều cho đất nước này.”
Từ California, Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal gửi thông điệp: “Tôi rất vui mừng khi nhận được tin về việc thăng cấp của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt. Là vị tướng gốc Việt đầu tiên trong quân đội Hoa Kỳ, Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt là một hình ảnh nổi bật không chỉ về nét đa dạng trong văn hóa, truyền thống và sắc tộc của nước Mỹ nói chung mà còn trong hàng ngũ các quân nhân nam nữ đang anh dũng phục vụ trong Quân Lực Hoa Kỳ. Tôi xin chúc Chuẩn Tướng Việt những điều tốt đẹp nhất trên con đường phục vụ quốc gia trong danh dự, anh dũng, và lòng can đảm.”
Bảy chị em gái nổi danh như một “huyền thoại” của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, mà ai cũng từng nghe nói đến, nhưng chưa bao giờ gặp mặt họ cùng một lúc, hôm nay ngồi theo đúng thứ tự, chị cả ngồi cạnh mẹ, rồi đến chị Hai, chị Ba...
Bà Lương Minh Hạnh, chị thứ ba của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt, cho biết “rất hãnh diện là Việt đã tạo được dịp cho tất cả mọi người trong gia đình cũng như cộng đồng quây quần, em nghĩ rằng cả cộng đồng chứ không riêng gì gia đình chia sẻ niềm vui và hãnh diện chung.”
Bà Lương Minh Dung, người chị thứ hai của Tướng Lương Xuân Việt cho biết “cảm thấy bị áp đảo vì xúc động” và nhìn thấy các quân nhân Việt Nam ngày xưa mặc mũ đỏ mũ xanh tới đây, rồi các em nhỏ hơn mặc đồng phục quân đội Hoa Kỳ, thì trong lòng “cảm động, và vô cùng nhớ bố.”


CQN/QLVNCH tham dự lễ gắn lon Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt 
Hắc Long Hoàng Như Bá và các C/H Nhảy Dù

Người chị cả Lương Minh Tâm ngậm ngùi: “Hôm nay là một ngày vui cho gia đình mình và cho mọi người trong cộng đồng. Rất tiếc là ngày hôm nay bố chúng tôi không còn sống nữa để thấy người con trai của mình đã chọn con đường và đi đến nơi mà ông đã muốn con mình đến. Bố chúng tôi ngày xưa ấp ủ trong lòng nhiều hoài bão cho Việt, giờ nhìn Việt thì tôi cứ nhớ hình ảnh của bố, chỉ tiếc là bố không còn sống để thấy được ngày hôm nay.”

Cậu bé tị nạn thành vị tướng
Sau nghi thức chào quốc kỳ và bài quốc ca trầm hùng do ban quân nhạc của Sư Ðoàn 1 Thiết Kỵ trình tấu, Trung Tướng Mark Milley, người cử hành nghi lễ, nhắc đến kỷ niệm 40 năm sắp đến của Tháng Tư Ðen, để giới thiệu nguyên nhân tại sao Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt và hơn một triệu đồng hương của ông hôm nay có mặt tại Mỹ.
Trung Tướng Mark Milley hoàn toàn chiếm lấy sự chú ý của cử tọa, nhất là giới truyền thông Hoa Kỳ, khi ông kể lại cuộc đời cậu bé tị nạn Việt Nam 9 tuổi thành vị tướng trong quân đội Mỹ.
Tất cả bắt đầu vào Tháng Hai, 1975, Trung Tướng Milley kể, sau khi thân phụ của Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt là ông Lương Xuân Ðương, lúc đó là thiếu tá Thủy Quân Lục Chiến trở về nhà sau khi đi một vòng thanh tra khắp các chiến trường.
Thiếu Tá Lương Xuân Ðương buồn bã báo cho gia đình biết ông nghĩ có lẽ Sài Gòn sẽ thất thủ vào Tháng Tư, và bắt đầu tính đến chuyện tìm cách đưa gia đình rời khỏi Việt Nam.
Nhưng đi bằng cách nào?
Trung Tướng Milley đặt câu hỏi, rồi tự trả lời: “Thoạt đầu ông (Lương Xuân Ðương) nghĩ sẽ đưa cả gia đình cùng đi, rồi lại nghĩ làm sao có thể đưa được gia đình 10 người đi cùng một lúc cho an toàn, chắc ông chỉ có thể mang được hai người con gái và cậu con trai duy nhất. Một lúc nào đó, ông lại nghĩ chắc rút vào rừng một mình để tìm cách thu góp binh sĩ, tạo lực lượng đánh lại cộng sản.”
Rất may, trong những giờ cuối của chiến tranh Việt Nam vào cuối Tháng Tư, cả gia đình Thiếu Tá Lương Xuân Ðương được quân đội Hoa Kỳ giúp đỡ an toàn thoát khỏi Việt Nam.
Những năm sau này, nhớ lại những ngày hoảng loạn cuối Tháng Tư, 1975, Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt thường nhắc đến việc được bố trao cho chiếc samsonite màu nâu và bắt “phải bảo vệ nó bằng tính mạng.” Chiếc samsonite này, “mà giờ này tôi vẫn còn nhớ như in trong óc,” chứa tất cả giấy tờ của gia đình, tài sản duy nhất mà gia đình họ Lương mang đi theo được.
Thắm thoát đã hơn 39 năm.
“Việt và bảy chị em của ông giờ đây tự nguyện là công dân Mỹ.” Trung Tướng Mark Milley nói, và khẳng định: “Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt đã phục vụ đất nước vĩ đại này trong danh dự từ nhiều thập niên qua. Ngày hôm nay, không có ai trong bộ quân phục... Không có ai trong bộ quân phục ngày hôm nay có thể là biểu hiện cho những tính cách cần có của một sĩ quan quân đội Hoa Kỳ thích hợp hơn Việt.”
Trong phần phát biểu đầy cảm xúc, Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt ngỏ lời cảm ơn gia đình, mẹ, các con, người vợ thân yêu, bảy người chị em “huyền thoại” của mình, và tỏ lòng biết ơn các chiến sĩ trong quân lực VNCH, trong đó nhiều người là đồng đội với thân phụ ông, rằng: “Nếu không có sự hy sinh bảo vệ cho chính nghĩa tự do của quý vị, chúng ta không có ngày hôm nay.”
Về thân phụ, ông nói: “Trong ngày vui này, tôi chỉ biết thầm cám ơn bố tôi. Ông là người đã cho tôi hiểu thế nào là ba chữ Tổ Quốc - Danh Dự - Trách Nhiệm.”
Về câu hỏi của phóng viên nhật báo Người Việt sau buổi lễ, là nếu giờ đây được ngồi trước mặt thân phụ, ông sẽ nói gì với cha, vị tân chuẩn tướng đáp trong nụ cười, dù mắt long lanh xúc động: “Thật sự thì tôi rất gần với Bố tôi. Tất cả những ảnh hưởng về quân sự, về lãnh đạo thì đều của thân phụ tôi, và tôi rất gần với ông. Và tôi nghĩ là nếu bây giờ tôi được gặp bố, thì tôi chỉ muốn được ôm lấy bố một lần.”
–-
Liên lạc tác giả: hagiang@nguoi-viet.com

Brig. Gen. Viet Luong's family escaped Vietnam when he was 9, shortly before the fall of Saigon. He is the first Vietnamese-American general officer in the U.S. military's history. (Army)



Col. Viet Luong pinned on his first star during a ceremony Wednesday at Fort Hood, Texas, becoming the first Vietnamese-born general officer in the U.S. military.
Luong, the 1st Cavalry Division’s deputy commanding general for maneuver, and his family escaped Vietnam in 1975 as political refugees. The infantry officer and 1987 graduate of the University of Southern California has commanded a battalion of 82nd Airborne Division paratroopers in Iraq and led the 101st Airborne Division’s 3rd Brigade Combat Team, the storied Rakkasans, into combat in Afghanistan.
“It’s a personal honor for me to be promoted to the rank of general officer, but I don’t want the promotion to be too much about me,” Luong told Army Times. “It’s a tribute to my soldiers and [noncommissioned officers], the folks who’ve worked to get me where I am.”
Luong said he is grateful for the opportunities granted to him as a U.S. citizen.
“It’s a testament to what this nation stands for, and her ideals, and the opportunities my family has gotten,” he said.
Luong, the only son in a family of eight kids, was born right outside Saigon, now named Ho Chi Minh City.
His father served in the Vietnamese Marine Corps, so “during a time of war, my dad was always away,” Luong said.
He was 2 during the 1968 Tet Offensive, one of the largest military campaigns of the Vietnam War.
“I don’t remember much about it but images of explosions and bad things happening,” Luong said.
In 1975, when Luong was 9, his family escaped the chaos in Vietnam.
“My family made the escape the day before the fall of Saigon,” he said. “We barely escaped.”
They were taken to the USS Hancock, a now-decommissioned Navy aircraft carrier, and eventually to Fort Chaffee, Arkansas, which was set up to receive refugees from Vietnam.
Luong and his family stayed there for about two months, until one of his father’s friends helped the family resettle in Los Angeles.
The family, starting from nothing, worked hard, and “over time, we were able to send all the kids to college,” Luong said.
The family’s experience has made him and his sisters “very patriotic,” Luong said.
“As a transplanted American, or an immigrant coming from a different country, there’s no sense of entitlement as far as earning that citizenship, and working hard to contribute to our nation,” he said. “There’s a sense of service, for me, to be able to give back to our nation for all the opportunities it’s given us, saving us from harm’s way but also the opportunity to assimilate and move up through education.”


Luong said his father, “the biggest influencer in my life,” inspired him to serve in the military. But he knew he would serve even as he stood on the deck of the USS Hancock, Luong said.
“That was such a profound moment for me, to see our service men and women and get an appreciation for what they did,” he said.
Luong initially considered joining the Marine Corps to become an infantryman like his father. Then he met an ROTC instructor, an airborne-qualified sergeant major, who told him about the opportunities offered by the Army and ROTC.
His 27-year career has been highlighted by the opportunity to command troops in combat, Luong said.
“Those were the most challenging times for me,” he said. “I’ve lost so many soldiers, and that has always been part of what the future has in store for me, in trying to really get people to understand that freedom comes at a pretty high price. For us who’ve lost troops in combat, it’s very personal.”
The wars in Iraq and Afghanistan have changed all of those who served in them, he said, and Luong is preparing to return to Afghanistan later this year.
The 1st Cavalry Division headquarters is already deployed to Afghanistan and is running Regional Command-South.
When RC-South, as part of the ongoing transition and drawdown in Afghanistan, is converted into a one-star Train, Advise and Assist Command, Luong will deploy to lead the new organization.











Video Video

Tuesday, July 22, 2014

Division deputy commander to pin first star


FOR IMMEDIATE RELEASE

DATE: July 30, 2014 4:30:00 PM CDT

Division deputy commander to pin first star


FORT HOOD, Texas – Col. Viet Luong, the 1st Cavalry Division deputy commanding general for manuever, will be promoted to brigadier general in a ceremony at 9 a.m., Wed., Aug. 6 at Cooper Field here.
Luong will become the first Vietnamese-born general/flag officer in the U.S. military.
Luong emigrated from Vietnam with his family to the United States in 1975 as a political refugee.  He began his military career upon graduating from the University of Southern California in 1987. 
Media wishing to attend the event click here

Colonel Viet Xuan Luong


Colonel Joseph M. Martin Colonel Viet Xuan Luong emigrated from Vietnam with his family to the United States in 1975 as a political refugee. He began his military career upon graduating from the University of Southern California.

His first assignment was with 1st Battalion, 8th Infantry Regiment at Fort Carson, Colorado, where he served as Rifle Platoon Leader, Anti-Tank Platoon Leader, Company Executive Officer, and Battalion Maintenance Officer. In 1993, Luong was assigned to Fort Bragg, North Carolina and served in the 2nd Battalion, 325th Airborne Infantry Regiment, 2nd Brigade, 82nd Airborne Division, as the Battalion Assistant S-3 (Operations) and Commander of Alpha Company. While commanding Alpha Company, he deployed to Haiti in support of Operation Uphold Democracy as the Commander of the Theater Quick Reaction Force. Following his assignment at Fort Bragg, he was assigned to the Joint Readiness Training Center in Fort Polk, La., as an Observer Controller.

Following his assignment at JRTC, Luong attended the Command and General Staff College and then was assigned to the Southern European Task Force (SETAF). Luong served as SETAF G-3 Chief of Plans, and the Operations Officer and Executive Officer of 1st Battalion, 508th Parachute Infantry Regiment, 173d Airborne Brigade, in Vicenza, Italy. During his assignment at Southern European Task Force, Luong deployed to Kosovo and Bosnia-Herzegovina on several occasions as part of the NATO Strategic Response Force.

Following this assignment, Colonel Luong was assigned to Joint Task Force North at Fort Bliss, Tx., where he served as a plans officer and Chief, Targeting and Exploitation Division in support of the Department of Homeland Defense. In 2005, he assumed command of the 2nd Battalion, 505th Parachute Infantry Regiment, 3d Brigade Combat Team, 82d Airborne Division. During this command, Luong deployed his battalion in September 2005 as the Division Ready Force 1, in support of Operation American Assist, the Hurricane Katrina Relief efforts in New Orleans, and Operation Iraqi Freedom 06-08, in support of the War on Terror.

In February 2009, Colonel Luong assumed command of the 3rd Brigade Combat Team (Rakkasans), 101st Airborne Division (Air Assault). In January 2010, 3rd BCT deployed to Afghanistan for Operation Enduring Freedom 10-11. Following BCT command, Luong attended Stanford University as a National Security Fellow and subsequently served as the Deputy Director, Pakistan Afghanistan Coordination Cell, J5, The Joint Staff.

Colonel Luong holds a degree in Biological Sciences from the University of Southern California and a Master of Military Arts and Science.


Lễ gắn cấp bậc Chuẩn Tướng cho Đại tá Lương Xuân Việt,
Tư Lệnh Phó Đệ nhất Sư đòan Không Kỵ, đặc trách hành quân,
sẽ được cử hành vào lúc 9 giờ sáng, Thứ Tư, ngày 6 tháng 8, 2014,
tại bản doanh của Bộ Tư Lệnh Sư Đoàn, Cooper Field, Ford Hood, TX.

Friday, June 27, 2014

Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt Sư Đoàn 1 Không Kỵ Hoa Kỳ / Deploy A Phú Hãn 18 tháng 6 năm 2014

Chuẩn Tướng Lương Xuân Việt 

Truyền Thống Sư Đoàn 1 Kỵ Binh Hoa Kỳ

 Lt. Gen. Mark A. Milley, commander of III Corps and Fort Hood shakes hands with Col. Viet Luong, rear detachment commander of the 1st Cavalry Division as his wife Kimberly looks on during a ceremony as the 1st Cavalry Division prepares for their deployment to Afghanistan, Wednesday, June 18, 2014 at Cooper Field at Fort Hood.




Trực thăng vận SĐ1 Kỵ Binh trong Chiến tranh Việt Nam 


Current structure


On 15 July 2005, the 1st Cavalry Division transitioned to the Unit of Action modified table of organization and equipment (MTOE). No longer are battalion-sized elements made up purely of armor and/or infantry battalions. Brigades are now composed of combined arms battalions (CAB), meaning every maneuver battalion combines infantry and armor, excluding the brigade reconnaissance squadrons.


OrBat of the 1st Cavalry Division

1st Cavalry Division consists of the following elements



the 1st Cavalry Division's Combat Aviation Brigade performs a mock charge with the horse detachment.


The division is supported by the 4th Sustainment Brigade at Fort Hood. The 4th Brigade Combat Team "Long Knife" inactivated in October 2013: the Special Troops Battalion, 4th BCT; the 5th Battalion, 82nd Artillery; and 27th Brigade Support Battalion were inactivated with some of the companies of the latter two used to augment artillery and support battalions in the remaining three BCTs. The 1st Squadron, 9th Cavalry joined the 2d Brigade Combat Team, the 2d Battalion, 7th Cavalry joined the 3d Brigade Combat Team and the 2d Battalion, 12th Cavalry joined the 1st Brigade Combat Team.


Sư đoàn 1 Không kỵ[1]
1st Cavalry Division - Shoulder Sleeve Insignia.svg
Phù hiệu sư đoàn
Hoạt động 13 tháng 9, 1921 - nay
Quốc gia Cờ của Hoa Kỳ Hoa Kỳ
Quân chủng Quân thường trực
Phân loại Kỵ binh
Quy mô 16.700 quân
Bộ phận của Quân đoàn III Hoa Kỳ
Bộ chỉ huy Fort Hood, Texas
Đặt tên theo St George
Khẩu hiệu Live the Legend
Màu sắc Đen & vàng
Hành khúc Garry Owen
Linh vật Thần mã Pegasus
Tham chiến Thế chiến thứ hai Chiến tranh Triều Tiên Chiến tranh Việt Nam Chiến dịch Bão táp Sa mạc Chiến dịch Tự do Iraq
Các tư lệnh
Chỉ huy
hiện thời
Thiếu tướng Daniel P. Bolger
Chỉ huy
nổi tiếng
Adna R. Chaffee, Jr. Walter C. Short Robert M. Shoemaker Wesley K. Clark George William Casey, Sr. Eric K. Shinseki

Lịch sử thành lập

Sư đoàn được thành lập ngày 4 tháng 4 năm 1921, với 7.463 sĩ quan và binh lính, tổ chức ban đầu như sau:

  • Chỉ huy sở (34 người)
  • 2 Lữ đoàn Kỵ binh (2,803 người mỗi Lữ đoàn)
  • Tiểu đoàn pháo dã chiến (790 người)
  • Tiểu đoàn Kỹ thuật (357 người)
  • Ban Vận tải quân nhu (276 người)
  • Đại đội đặc nhiệm (337 người)
  • Đại đội Quân y (63 người)
Trong một thời gian dài, tổ chức của Sư đoàn thay đổi nhiều lần. Mãi đến ngày 1 tháng 12 năm 1938, trước nguy cơ chiến tranh xảy ra, Sư đoàn được tổ chức lại để đáp ứng mô hình thời chiến, với quân số 10.680 quân nhân.


Chiến tranh Việt Nam

Trong lúc tham chiến trong Chiến tranh Việt Nam, sư đoàn không còn là một đơn vị bộ binh thông thường mà trở thành sư đoàn cơ động trên không, thường được biết đến là Sư đoàn Không kị số 1 (1st Air Cavalry Division), sử dụng trực thăng làm phương tiện vận chuyển quân. Danh xưng đơn vị và màu của sư đoàn được chuyển cho Sư đoàn Không kị số 11 lúc đó đóng quân ở Căn cứ Benning, tiểu bang Georgia vào tháng 7 năm 1965, và rồi bắt đầu di chuyển đến Trại Radcliffe, An Khê, Việt Nam trong tháng đó. Cùng với Sư đoàn Dù số 101, sư đoàn đã sử dụng hoàn hảo chiến thuật và học thuyết mới trong việc hành quân đổ quân bằng trực thăng trong năm năm sau đó tại Việt Nam.
Chiến dịch chính đầu tiên của sư đoàn là ở Pleiku. Trong chiến dịch đó, sư đoàn đã tiến hành liên tục 35 ngày hành quân đổ bộ bằng trực thăng. Trận đánh mở màng là ở trận Thung lũng Ia Drang, được diễn tả trong cuốn sách We Were Soldiers Once...And Young cũng là nôi dung cuốn phim của Mel Gibson We Were Soldiers. Đơn vị cũng nhận được tưởng thưởng Presidential Unit Citation đầu tiên được trao cho một sư đoàn trong Chiến tranh Việt Nam.
Phần lớn thời gian năm 1967 của sư đoàn là Chiến dịch Pershing. Đây là chiến dịch tìm diệt trên một số vùng rộng lớn nằm trong Vùng 2 chiến thuật với kết quả là tiêu diệt 5.400 và bắt sống 2.000 quân địch. Sư đoàn tái phối trí đến trại Evans, phía bắc Huế nằm trong Vùng chiến thuật 1 thuộc quân khu 1 trong suốt thời gian Tết Mậu Thân 1968, tham gia tái chiếm Quảng Trị và Huế. Sau trận đánh dữ dội tại Huế, sư đoàn nhanh chóng đến cứu viện các đơn vị Thủy quân Lục chiến Hoa Kỳ bị bao vây tại căn cứ Khe Sanh vào tháng 3 năm 1968. Sư đoàn tham gia các chiến dịch giải tỏa chính tại thung lũng A Shau từ giữa tháng tư cho đến giữa tháng 5 năm 1968. Từ tháng 5 đến tháng 9 năm 1968 sư đoàn tham gia vào các sứ mệnh phục vụ y tế và bình định tại các địa phương trong Quân khu 1.
Vào tháng 8 năm 1968, sư đoàn dời về phía nam Vùng chiến thuật 3 thuộc Quân khu 3, phía tây bắc Sài Gòn, nằm cạnh vùng biên giới với Campuchia. Tháng 5 năm 1970, sư đoàn là một trong số các đơn vị của Hoa Kỳ tham gia vào cuộc xâm nhập vào lãnh thổ Campuchia, và rút khỏi Cambodia vào ngày 29 tháng 6. Về sau đó sư đoàn chỉ giữ nhiệm vụ phòng thủ trong lúc quân đội Hoa Kỳ tiếp tục rút quân khỏi Việt Nam.


Các đời chỉ huy[2]

  • Thiếu tướng Robert L. Howze Tháng 9, 1921 - Tháng 6, 1925
  • Chuẩn tướng Joseph C. Castner Tháng 6, 1925 - Tháng 1, 1926
  • Thiếu tướng Edwin B. Winaus Tháng 1, 1926 - Tháng 10, 1927
  • Chuẩn tướng Samuel D. Rockenback Tháng 10, 1927 - Tháng 11, 1927
  • Thiếu tướng George Van Horn Moseley Tháng 11, 1927 - Tháng 9, 1929
  • Chuẩn tướng Charles J. Symmonds Tháng 9, 1929 - Tháng 10, 1930
  • Chuẩn tướng George C. Barnhardt Tháng 10, 1930 - Tháng 12, 1930
  • Thiếu tướng Ewing E. Booth Tháng 12, 1930 - Tháng 3, 1932
  • Chuẩn tướng Walter C. Short Tháng 3, 1932 - Tháng 3, 1933
  • Thiếu tướng Frank R. McCoy Tháng 3, 1933 - Tháng 10, 1933
  • Chuẩn tướng Walter C. Short Tháng 10, 1933 - Tháng 4, 1934
  • Chuẩn tướng Hamilton S. Hawkins Tháng 4, 1934 - Tháng 9, 1936
  • Chuẩn tướng Francis Le J. Parker Tháng 9, 1936 - Tháng 10, 1936
  • Thiếu tướng Ben Lear Tháng 10, 1936 - Tháng 11, 1938
  • Thiếu tướng Kenyon A. Joyce Tháng 11, 1938 - Tháng 10, 1940
  • Thiếu tướng Robert C. Richardson, Jr. Tháng 10, 1940 - Tháng 2, 1941
  • Thiếu tướng Innis Palmer Swift Tháng 2, 1941 - Tháng 8, 1944
  • Thiếu tướng Verne D. Mudge Tháng 8, 1944 - Tháng 2, 1945
  • Chuẩn tướng Hugh F. T. Hoffman Tháng 2, 1945 - Tháng 7, 1945
  • Thiếu tướng William C. Chase Tháng 8, 1945 - Tháng 2, 1949
  • Chuẩn tướng William B. Bradford Tháng 2, 1949 - Tháng 2, 1949
  • Thiếu tướng John M. Devine Tháng 2, 1949 - Tháng 8, 1949
  • Chuẩn tướng Henry I. Hodes Tháng 8, 1949 - Tháng 9, 1949
  • Thiếu tướng Hobart R. Gay Tháng 9, 1949 - Tháng 2, 1951
  • Thiếu tướng Charles D. Palmer Tháng 2, 1951 - Tháng 7, 1951
  • Thiếu tướng Thomas L. Harrold Tháng 7, 1951 - Tháng 3, 1952
  • Thiếu tướng Arthur G. Trudenu Tháng 3, 1952 - Tháng 3, 1953
  • Chuẩn tướng William J. Bradley Tháng 3, 1953 - Tháng 4, 1953
  • Thiếu tướng Joseph P. Cleland Tháng 5, 1953 - Tháng 6, 1953
  • Thiếu tướng Armistead D. Mead Tháng 6, 1953 - Tháng 12, 1954
  • Chuẩn tướng Orlando C. Troxel Jr. Tháng 12, 1954 - Tháng 5, 1955
  • Thiếu tướng Edward J. McGraw Tháng 5, 1955 - Tháng 11, 1956
  • Thiếu tướng Edwin H. J. Carns Tháng 11, 1956 - Tháng 8, 1957
  • Thiếu tướng Ralph W. Zwicker Tháng 10, 1957 - Tháng 1, 1958
  • Thiếu tướng George E. Bush Tháng 1, 1958 - Tháng 4, 1959
  • Thiếu tướng Charles E. Beauchamp Tháng 4, 1959 - Tháng 5, 1960
  • Thiếu tướng Charles G. Dodge Tháng 5, 1960 - Tháng 12, 1960
  • Thiếu tướng Frank H. Britton Tháng 12, 1960 - Tháng 7, 1961
  • Thiếu tướng James K. Woolnough Tháng 7, 1961 - Tháng 9, 1962
  • Chuẩn tướng D.C. Clayman Tháng 9, 1962 - Tháng 10, 1962
  • Thiếu tướng Clifton F. Von Kann Tháng 10, 1962 - Tháng 6, 1963
  • Chuẩn tướng Charles P. Brown Tháng 6, 1963 - Tháng 8, 1963
  • Thiếu tướng Chas F. Leonard Jr. Tháng 8, 1963 - Tháng 10, 1964
  • Thiếu tướng Hugh Exton Tháng 10, 1964 - Tháng 6, 1965
  • Thiếu tướng Harry W. O. Kinnard Tháng 7, 1965 - Tháng 5, 1966
  • Thiếu tướng John Norton Tháng 5, 1966 - Tháng 3, 1967
  • Thiếu tướng John J. Tolson Tháng 3, 1967 - Tháng 8, 1968
  • Chuẩn tướng Richard L. Irby Tháng 8, 1968 - Tháng 8, 1968
  • Thiếu tướng George T. Forsythe Tháng 8, 1968 - Tháng 4, 1969
  • Thiếu tướng E. B. Roberts Tháng 5, 1969 - Tháng 5, 1970
  • Thiếu tướng George William Casey Tháng 5, 1970 - Tháng 7, 1970
  • Thiếu tướng George W. Putnam Tháng 8, 1970 - Tháng 5, 1971
  • Thiếu tướng James C. Smith Tháng 5, 1971 - Tháng 1, 1973
  • Thiếu tướng Robert M. Shoemaker Tháng 1, 1973 - Tháng 2, 1975
  • Thiếu tướng Julius W. Becton, Jr. Tháng 2, 1975 - Tháng 11, 1976
  • Thiếu tướng W. Russell Todd Tháng 11, 1976 - Tháng 11, 1978
  • Thiếu tướng Paul S. Williams Jr. Tháng 11, 1978 - Tháng 11, 1980
  • Thiếu tướng Richard D. Lawrence Tháng 11, 1980 - Tháng 7, 1982
  • Thiếu tướng Andrew P. Chambers Tháng 7, 1982 - Tháng 6, 1984
  • Thiếu tướng Michael J. Conrad Tháng 6, 1984 - Tháng 6, 1986
  • Thiếu tướng John J. Yeosock Tháng 6, 1986 - Tháng 5, 1988
  • Thiếu tướng William F. Streeter Tháng 5, 1988 - Tháng 7, 1990
  • Thiếu tướng John H. Tilelli, Jr. Tháng 7, 1990 - Tháng 7, 1992
  • Thiếu tướng Wesley K. Clark Tháng 7, 1992 - Tháng 3, 1994
  • Thiếu tướng Eric K. Shinseki Tháng 3, 1994 - Tháng 7, 1995
  • Thiếu tướng Leon J. LaPorte Tháng 7, 1995 - Tháng 7, 1997
  • Thiếu tướng Kevin P. Byrnes Tháng 7, 1997 - Tháng 10, 1999
  • Thiếu tướng David D. McKiernan Tháng 10, 1999 - Tháng 10, 2001
  • Thiếu tướng Joe Peterson Tháng 10, 2001 - Tháng 8, 2003
  • Thiếu tướng Peter W. Chiarelli Tháng 8, 2003 - Tháng 11, 2005
  • Thiếu tướng Joseph F. Fil Jr. Tháng 11, 2005 - Tháng 2, 2008
  • Chuẩn tướng Vincent K. Brooks (quyền Tư lệnh) Tháng 2 - Tháng 4, 2008
  • Thiếu tướng Daniel P. Bolger Tháng 4, 2008 – nay


Unit decorations

Ribbon Award Year Notes
Presidential Unit Citation ribbon.svg Presidential Unit Citation (Army)
Pleiku Province
Valorous Unit Award ribbon.svg Valorous Unit Award (Army)
Fish Hook
Meritorious Unit Commendation ribbon.svg Meritorious Unit Commendation (Army)
Southwest Asia
Philippines Presidential Unit Citation.png Philippine Republic Presidential Unit Citation 1944–1945
Korean Presidential Unit Citation.png Republic of Korea Presidential Unit Citation (Army)
Waegwan–Taegu
Greek Cross of Valour ribbon.png Gold Cross of Valour (Greece) 1955 Korea
Gallantry Cross Unit Citation.png Republic of Vietnam Cross of Gallantry, with Palm 1965–1969 For service in Vietnam
Gallantry Cross Unit Citation.png Republic of Vietnam Cross of Gallantry, with Palm 1969–1970 For service in Vietnam
Gallantry Cross Unit Citation.png Republic of Vietnam Cross of Gallantry, with Palm 1970–1971 For service in Vietnam
Civil Action Unit Citation.png Republic of Vietnam Civil Action Unit Citation 1969–1970 For service in Vietnam